Az olasz zene Magyarországon kevésbé ismert oldalai.
Ezúttal Genovába látogatunk. (Ez a dal genovai nyelven íródott, de a jobb alsó sarokból elő lehet bűvészkedni az olasz feliratokat.)
Mese a milánói parkokról, a nyárspolgárról, a rasztás-bongósról és a felsőbb érdekekről.
Kezdjük akkor Caparezzával, a Göndörhajúval. Itt a klip, tessék megnézni, és lehet találgatni, miről szól. Pár nap múlva felteszem a fordítást.